ハップンハップンと思い込み。
何かを半分子にするとき、彼はいつも『ハップンハップン』と言います。
『ハップンハップン』と2回繰り返して使うようです。
アラビア語には、時々かわいい単語がありますよね。
例えば、『ぴーまん』→『フレーフレー』
『わたし』→『アナ』など。。
私も早くアラビア語を覚えたいと思っています!
響きが柔らかくて好きです✨
でも、彼にもそろそろ日本語を覚えてほしいと思い、日本語を教えてあげました。
アラビア語の『ハップンハップン』は日本語で『半分』って言うんだよ😄と。
そしたら、なんと言うことでしょう!?
『ハップンハップン』は、日本語なんだそうです!!
彼と私とで、ふたりしてビックリです。
た、たしかに、はっぷんはっぷん→はんぶんはんぶん→半分半分
似てますね。
でも、アラビア語だと思い込んでいた私には、全く日本語として聞こえてきていませんでした。
思い込みとは時に恐ろしいものです。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。